Формирование понятия 'культура' на уроке японского языка

Страница: 6/21

Подобный синтез культур является частью процесса интернационализации, затронувшего все сферы жизни современного общества. На пороге 21 века своевременно становится вопрос о приобщении жителя грядущего века к мировой культуре, о приближении его образовательного уровня к европейскому стандарту, о владении им не менее чем двумя иностранными языками. И это не случайно, поскольку, с усилением взаимодействия цивилизаций, взаимопроникновением культур, четко и обозначается и процесс массового внедрения обучения иностранным языкам, в ходе которого могут и должны быть заложены прочные основы, необходимые человеку для участия в непосредственном и опосредованном диалоге культур. Для этого, в свою очередь, необходимо постепенное ознакомление через изучаемый язык с историей и современной жизнью страны, язык которой изучается, ее традициями и культурой.

1.2. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ

СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление экономических и культурных связей между народами выдвигают в области обучения иностранным языкам на первый план задачу – воспитанию человека, важным достоянием которого является общечеловеческая культура и общечеловеческие ценности. Эта задача непосредственно связана с проблемой взаимопонимания людей, их духовной связи и общих путей осуществления прогресса.

Одним из путей решения данной проблемы является гуманизация образования, то есть приобщения учащихся к культурному наследию и духовных ценностей своего народа и других народов мира.25

Особая роль в этом принадлежит иностранному языку, с помощью которого и осуществляется непосредственный и опосредованный диалог культур – иностранной и родной – ставших одним из основных положений концепции современного образования.

Гуманизация содержания образования требует пересмотра целей, содержания и технологии обучения иностранному языку как новому средству общения – новому способу межкультурной коммуникации и межкультурного взаимопонимания.

Поскольку целью обучения иностранным языкам является не только приобретение знаний, формирования у учащихся навыков и умений, но и усвоение ими сведений страноведческого, лингвострановедческого и культурно-эстетического характера, познание реальностей другой уже для них национальной культуры, то при определении содержание обучения бесспорно встает вопрос о культурном компоненте.26

ПО мнению Кричевской К.С., включение в целевую установку обучение иностранным языкам, а следовательно, и в содержание обучения страноведческих знаний в качестве полноправного компонента обеспечит усвоение учащимися реалий другой национальной культуры, расширение их общего кругозора, что приведет так же к повышению интереса к изучаемому иностранному языку и стойкой мотивации.27

Авторы статьи «О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников» Никитенко З.Н и Осиянова О.М. рассматривают лингвострановедческий материал, связанный с культурой страны изучаемого языка, как национально-культурный компонент содержания обучения иностранным языкам.

Чтобы понять, что представляет собой содержание обучения, и какое место в нем отводится национально-культурному компоненту, необходимо обратится прежде всего к работам наших методистов, в которых рассматриваются различные стороны данного вопроса. Так Г.В. Рогова включает в лингвистической компонент содержания обучения иностранным языкам речевой материал разного уровня, в том числе тексты для аудирования и чтения, в которые «должны быть включены страноведческие сведения их географии, истории, социальной жизни».28

И.Л. Бим говорит о необходимости включать в содержание обучения элементы языковой культуры народов, говорящих на изучаемом языке, и страноведческие сведения применительно к ситуациям общения. В рамках данного подхода речь идет о необходимости насыщения предметного содержания речи страноведческим материалам с ориентацией на диалог культур.29

Б.А. Лапидус в совей книге «Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе» (М., 1986) пишет о необходимости предусматривать в обучении навыки и умения использования страноведческих фоновых знаний, включая в знания и умения и сам языковой материал, считая, что его изучение в отрыве от навыков и умений нецелесообразно при практических целях общения.

Наиболее широко лингвострановедческий материал представлен у Р.К. Миньяр-Белоусова, который включает в знания и лексический фон, и национальную культуру, и национальные реалии.

Таким образом, информация о культуре страны изучаемого языка в содержании обучении иностранным языкам у всех авторов (что видно из таблицы 1) и имплицитно присутствует в таких компонентах, как экстарлингвистический (куда, вероятно, могут войти страноведческие сведения) и методологический (куда может быть включено умение работать с лингвострановедческим словарем).

Таблица 1. Основные компоненты содержания обучения иностранным языкам.

Лингвистический

(Г.В. Рогова)

Лингвистический

(И.Л. Бим)

Знания

(Р.К. Миньяр-Белоусов)

Навыки и умения

(Рогова, Миньяр-Белоусов и др.)

Экстарлингвистический

(И.Л. Бим)

Методологичесий

(Г.В. Рогова)

а) языковой материал (фо-

нетический, лексический, грамматичес-кий миниму-

мы);

б) речевой материал раз-

ного уровня, включающий тексты для ау-

дирования и чтения, в которые дол-

жны войти страноведчес-

кие сведения из географии, истории, соц.

жизни.

языковой и речевой материалы разного уровня ор-

ганизации, правила оформле-

ния и оперирования им, элементы языковых знаний, культуры, опыта на-

рода, гово-

рящего на данном языке.

а) языковой материал (фонетический, лекси-ческий, грамматический мини-

мумы);

б) понятие о способах и приемах речевой де-ятельности;

в) лексичес

кий фон;

г) национ.

культура, знания нац

иональных

реалий;

д) тематич-

еский материал)

речевые навыки и умения, необходимые для пользования изучаемым языком, в коммуникативных целях.

предмет-

ное содер-

жание, передаваемое в рамках темы при-

менитель-

но к ситуациям общения.

рациональные приемы учения умения учебного труда.

Реферат опубликован: 12/12/2009