Страница: 7/13
Part VI
By the middle of the 19th century, Victoria's views notwithstanding, the tide was running heavily against Welsh. In 1842, a Royal Commission, looking into the state of education in Wales, noted that some Welsh boys employed at mines in Breconshire were learning to read English at Sunday School, but that they could speak only Welsh. This was intolerable to the commissioners.
It was demanded in Parliament that an inquiry be conducted into the means afforded to the laboring classes of Wales to acquire a knowledge of the English tongue. The report of the Commissioners of Inquiry for South Wales in 1844 lamented the fact that "The people's ignorance of the English language practically prevents the working of the laws and institutions and impedes the administration of justice." It didn't seem to occur to the commissioners that it was their own ignorance of the language that was obstructing justice!
The report led to another Royal Commission, conducted in 1847, which was to have a lasting effect on the cultural and political life of Wales. The report, in three volumes bound in blue covers, has become known as Brad y Llyfrau Gleision (The Treachery of the Blue Books, for the three young and inexperienced lawyers who conducted the report had no understanding of the Welsh language, nor, it seems, did they understand non-conformity in religious matters.
Bright, intelligent and well-read Welsh-speaking children were unable to understand the questions put to them in English, and the surveyors pig-headedly assumed that this was due to their ignorance. Their report lamented what they considered to be the sad state of education in Wales, the too-few schools, their deplorable condition, the unqualified teachers, the lack of supplies and suitable English texts, and the irregular attendance of the children. All these were attributed, along with dirtiness, laziness, ignorance, superstition, promiscuity and immorality: to Nonconformity, but in particular to the Welsh language.
One result, of course, of the publication of such "facts" led to so many of its speakers being made to feel ashamed and embarrassed. The effects of the controversy thus stirred up has lasted up until today; it certainly did much ot bolster the position of those who agreed with much of the report and who saw the language as the biggest drawback to the people of Wales. One drastic remedy, the imposition of English-only Board Schools did much to further has ten the decline of Welsh over a great part of the country. In these schools, as in Flintshire a half century earlier, the "Welsh Not" rule was imposed with severe penalties for speaking Welsh, including the wearing of a wooden board, the old "Welsh lump" around one's neck.
In Caernarfon, Gwynedd, an area still predominantly Welsh-speaking in the 1990's, there is a high school named after Sir Hugh Owen, a pioneer in education in Wales. Owen's untiring efforts to secure a university for Wales led to a commission to promote the idea in 1854, the university itself to be established through voluntary contributions. Owen's pleas to the government for financial help were unheeded, and it was public subscription that brought to fruition the old dream of Owain Glyndwr. In 1872 Aberystwyth University opened its doors to twenty-six students in a very impressive building on the seafront designed as a hotel, but which was fortunately vacant at the time. For the first few years of its existence, the college depended greatly on voluntary contributions from the nonconformist chapels, but it attracted many who would come to have profound influence on the culture of their nation. In so many areas it provided the foundations that led to the national revival of Wales in the late 1890's.
The work of Owen M. Edwards, in a period of language decline, was crucial in this renaissance. A native of Llanuwchllyn on the shores of Llyn Tegid (Bala Lake), Oxford University lecturer and later Chief inspector of Schools of the newly-created Welsh Board of Education, Edwards did much to popularize the use of Welsh as an everyday language. Alarmed by the decline in the language, he published a great number of Welsh books and magazines, with particular interest in works for children. In 1898 he founded Urdd y Delyn, a forerunner of Urdd Gobaith Cymru, the largest youth organization in Wales and one that still conducts its activities through the medium of Welsh.
Despite the success of organizations such as Urdd, one problem has remained for the survival of Welsh ever since the Acts of Union in the middle 1500's. The Welsh language has considered to be a great hindrance to one's feeling of Britishness. Even before the First World War, when British soldiers from all parts of the kingdom marched off under the Union Jack to fight the Boers in South Africa, the feeling took hold that " .side by side with the honourable contribution which the Welsh could make to the British Empire, the Welsh language could be considered an irrelevance ."
Реферат опубликован: 10/11/2007