Богослужебные языки в истории Восточной и Западной Церквей

Страница: 3/4

4.

Миссионерская деятельность Римской церкви в XI – XV вв. Приобрела характер несвойственный христианству. Мирный путь распространения Евангельского учения был оставлен, при обращении неверующих охотнее использовали огонь и меч. Рим не стесняется посылать своих миссионеров в те страны в которых уже проповедано Православие. Выгоняют православных и обращают население в латинство. Таким образом было распространено христианство: 1). у прибалтийских славян (вендов) для обращения которых было устроено в XII веке несколько крестовых походов; 2). у Пруссов, которых в XIII веке обращали силою оружия – сначала орден прусских рыцарей, а потом орден немецких рыцарей; 3). в Лифляндии, Эстляндии и Курляндии, где христианство было утверждено в XIII веке огнем и мечом меченосцев; 4). в Литве, сделавшейся страною католической при браке князя Ягелло с наследницей Польского престола Ядвигою, причем уже принявшие православие к тому времени литовцы подвергались страшным гонениям.[17]

Гонения на использование народами своих языков в богослужении нарастали на протяжении всего средневековья. Так, если еще до разделения церквей, Рим хотя и неохотно, но благословлял деятельность Кирилла и Мефодия, то уже после их смерти славянский язык, повсеместно, где достигала юрисдикция Рима, сначала отодвигался на второстепенный план, а позднее запрещался вообще. В IX веке противником богослужения на славянском языке был папа Стефан V (885 – 891 гг.), а в X веке эту линию продолжал папа Иоанн X (914 – 928 гг.).[18] После же разделения церквей латинский запад видел в славянском богослужении влияние Восточной церкви, что вызывало крайне негативное отношение и резкие запретительные меры.

В XIV – XV веках в Богемии Ян Гус пытался возродить древнее богослужение на славянском языке, но был вызван на собор, где претерпел пытки, отлучение и смерть по приговору собора.

5.

Современная политика Православной церкви в отношении языка богослужения и проповеди ничем не отличается от практики восходящей ко временам апостольским, а именно: проповедовать каждому на его родном языке. Ярким примером использования разных языков может служить практика Русской Православной Церкви, совершающей богослужения на чувашском, мордовском, татарском и других языках. Причем эта практика не вновь введенная, а издревне существующая во всех Православных церквях.

Католический Запад держался практики совершения богослужений на латинском языке до II Ватиканского собора проходившего с 1962 по 1965 год. На второй сессии собора был принят документ – конституция “О святой Литургии”. Этот документ разрешал проводить богослужения на национальных языках.[19] Но собор пошел слишком далеко: саму Литургию сократили почти вдвое, что вызвало большое недовольство среди ревностных католиков. Не меньшее недовольство вызвали “скороспелые”, плохо выверенные и зачастую некорректные переводы Литургии на национальные языки. В результате в католической церкви произошел раскол: от Рима отделились Старокатолики, сохраняющие у себя “доватиканский” чин служения Литургии и совершающие богослужения на латинском языке. Этот пример ярко показывает, к чему может привести в вопросе о богослужебном языке, пусть даже, вроде бы, благое но малопродуманное начинание, после многих лет упорного консерватизма.

Перечень использованной литературы:

1. Сказания о начале славянской письменности. Издательство «Наука». М. 1988 г. Ответственный редактор: доктор ист. наук В. Д. Королюк.

2. Евграф Иванович Смирнов. История Христианской Церкви. Репринтное издание. Свято – Троицкая Сергиева Лавра. 1997 г.

3. Евграф Иванович Смирнов. История Христианской Церкви. 1453г. – начало XX века (часть II). Репринтное издание. Свято – Троицкая Сергиева Лавра. 1998 г.

4. Д. П. Огицкий, священник Максим Козлов. Православие и Западное христианство. Московская Духовная Академия. Издательство храма св. муч. Татианы. М. 1999.

5. Биографические повествования. Торквемада. Челябинск. Издательство «Урал». Стр. 115 – 193.

6. С. Г. Лозинский. История папства. Издательство политической литературы. М. 1986 г.

[1] Е. И. Смирнов. История Христианской Церкви. Стр. 18 – 19.

[2] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[3] Цитата по: «Сказание о начале славянской письменности». Стр. 130.

[4] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[5] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 130.

[6] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28.

[7] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28.

[8] Сказание о начале славянской письменности. Стр. 28 - 29.

[9] Цитата по: “Сказание о начале славянской письменности”. Стр. 29.

[10] Биографические повествования. Торквемада. Стр. 136.

[11] Е. И. Смирнов. История Христианской Церкви. Стр. 437.

Реферат опубликован: 25/06/2008