Страница: 11/12
Людей, убитых молнией, хоронили другим способом. По шаманским представлениям, пораженный громом считался избранником неба—тэнгри — и его хоронили как шамана: одевали в оргой (специальный костюм), отвозили в шаманскую рощу, где и оставляли на особо устроенном помосте — аранга. Рядом с аранга клали пищу и ставили вино.
С распространением ламаизма у забайкальских бурят произошли изменения в погребально-поминальных обычаях и обрядах. Погребения стали связываться с предписаниями священных книг ламаизма. Лама определял по книгам день, час и способ погребения покойника. При определении дня и способа захоронения учитывались как время (год. и созвездие) рождения человека, так и час его кончины, его общественное положение и характер смерти. Тело умершего обычно обертывали куском дабы (материи), а лицо покрывали хадаками (лоскутками материи); чтобы придать ему вид уснувшего, сгибали колени и правую руку прикладывали к уху
Покойника клали головой на запад, чтобы лучи восходящего солнца падали ему в глаза. Могилу рыли неглубокую, только чтобы поместить гроб. По ламаистским предписаниям, можно было оставлять мертвого в гробу на поверхности земли или подвергать частичному сожжению. Иногда труп бросали в воду или просто оставляли в лесу. Тела лам в некоторых случаях сжигали, и пепел в глиняном сосуде ставили в небольших часовнях — бумхан, построенных из дерева на вершине холма или горы.
Сближение с русским населением, влияние русской культуры и быта, распространение христианства в Прибайкалье внесли некоторые изменения в погребально-поминальные обычаи и традиции бурят. Изменения эти, в частности, заключались в том, что покойников стали зарывать глубоко в землю и устраивать по ним поминки через 49 дней после похорон.
Современные проблемы бурят
В современной ситуации всеобщей глобализации актуальна проблема сохранения многообразия культурного мирового ландшафта. Особенно хрупким является культурное наследие малочисленных народов, перед которыми стоит двоякая задача: гармоничное взаимодействие с доминирующими мировыми культурами, современной цивилизацией и одновременное сохранение собственного уникального своеобразия. Около трехсот лет буряты живут в российском подданстве, почти столько же времени прошло, как буддизм был признан в качестве официального вероисповедания «инородцев» в Забайкалье. Благодаря многовековому взаимовлиянию в Байкальском регионе сложился уникальный комплекс буддийских, шаманских, христианских, родовых, ранних, религиозных и прочих традиций, своеобразие которого на российском, евразийском пространстве определяется решающим значением буддийской культуры. Актуальность темы исследования вызвана социально-политическими изменениями, произошедшими в России за последние годы, необходимостью более пристального внимания к культурному наследию прошлого для разработки наиболее конструктивной и действенной политики в области культуры, как на региональном, так и на федеральном уровне.
Многовековая история монгольского книгопечатания традиционным для стран Центральной Азии и Дальнего Востока ксилографическим способом представляет одну из интереснейших страниц в истории духовной жизни монгольских народов. Кроме того, состояние востоковедной науки в России диктует необходимость системного исследования ксилографического книгопечатания в бурятских дацанах. Бурятская ксилография является своеобразным носителем обширной источниковедческой, историографической информации и представляет богатый материал для научного исследования. Печатные бурятские издания в старомонгольской и тибетской графике наряду с другими источниками содержат ценный материал по различным аспектам познания, способствующим реальной идентификации бурятского народа в определенный период его развития. Они дают достоверную картину бытия, обычаев и устремлений народа, его мировосприятия и динамику развития.
Реферат опубликован: 22/11/2006