Страница: 12/19
«Ну да вить ты слышала, как говорит наш попугай Жако?»[33, с. 107].
Обобщая наблюдения над происхождением лексики бытовой сферы в комедиях И.А. Крылова «Подщипа», «Урок дочкам», «Пирог», «Модная лавка», можно сказать, что среди этих слов преобладают исконно русские образования: 118 единиц из 207. Исконно русских слов больше всего среди наименований предметов домашнего обихода (26 из 34), наименований строений и их частей (16 из 25), наименования кушаний (16 из 23). Заимствования преобладают среди наименований музыкальных инструментов (4 из 6); названий обычаев, развлечений (6 из 14).
Больше всего заимствованных слов из германских и французского языков (29 единиц), из тюркских и греческого языков (по 5 слов). Одним-тремя заимствованиями представлены старославянский, польский, греческий, голландский, финский, английский, итальянский, татарский, латинский, уйгурский языки. Наиболее ранними являются заимствования из тюркских языков, старославянского, греческого. Большая часть слов, пришедших из немецкого, французского языков, появилась в памятниках письменности лишь в XVII-XVIII веках.
Наглядно отображает процентное соотношение исконно русских и заимствованных слов приведенная ниже диаграмма.
Диаграмма 1.
|
2.2. Особенности функционирования лексики бытовой сферы.
Бытовая лексика выполняет в комедиях И.А. Крылова разнообразные функции. Одной из них является функция самохарактеристики и характеристики персонажа. Употребляемая героями пьес бытовая лексика дает представление о их увлечениях, занятиях в повседневной жизни, позволяет судить о том, что для них является наиболее важным.
Царь Вакула (в пьесе «Подщипа»), например, готов покинуть важное заседание Совета, чтобы поиграть с кубарем, который подготовил ему паж. А поломка этой игрушки настолько расстроила его, что все мысли рассеялись. Эта беда представляется ему горше, чем грозящие войной враги. Главным предметом на царском Совете, вероятно, является обыкновенный стол:
Вакула
А, слышь ты, господа! Мы стол велим поставить,
Чтоб царский мой Совет, как надобно, исправить.
Да, слышь, подумаем.
Дурдуран
Скорей внесите стол [32, с. 302].
Для князя Слюняя, жениха Подщипы, гораздо интереснее слазить на голубятню, чем сидеть в Совете.
Слюняй
Надезя госудай! вить я в совет не нузен?
Вакула
Ты зелен еще, князь! Ступай и будь на ужин.
Слюняй
Так я пойду на голубятню сьязю [32, с. 303].
Царевна Подщипа любит музыку и танцы, а принц Трумф готов выполнять все ее прихоти, забыв о важных государственных делах:
Подщипа
Я музыку люблю.
Трумф
О мусык слафна наш!
На кларинет тепе икрай я путит марш;
Тва тонка флейтошка, та толста тфа тимпана,
Симфонья на опет нам стелай с парапана!
Подщипа
До танцев страстна я.
Трумф
Мой путет бал тафаль
И станет пиль тафо, кто не буль тансофаль,
Мой люпит фесел шить: скакать, плясать, ресфиться,
И палькой на дворца сконяит феселиться.
Фикляра, фокуса тебе на кашта шас,
Каметья, кукла, фсе, фсе путет пиль у нас! [32, с.297].
Со слов Даши («Пирог») мы узнаем, насколько смекалиста эта девушка, когда они с Ванькой хотят тайком вырезать начинку из пирога.
Даша
Делай только, то, что я велю. Сложи вчетверо салфетки две.
Положи их на тарелку.
Нет, это еще жестко. Подложи еще салфетки две.
Опрокинь теперь на них пирог вверх дном.
Вынь же карманный ножичек, коли есть.
Вырежь же маленькую дырочку на дне.
Ну, теперь вынимай оттоль, что попадется. [34, с. 250]
А Ванька в свою очередь признает этот факт:
А, а! Догадался! Да ты бес на выдумки! Я и сам не промах, а мне бы ввек этого в голову не пришло. Подсядем же мы к пирожку-то чинехонько. [34, с.251.]
Также со слов Ваньки мы узнаем о его трудолюбии и упорстве:
Ванька
Тьфу пропасть, все руки обломило! – Версты четыре от города тащил на себе целый воз; да еще туда ли пришел? Кажется, туда. – На четвертой версте по большой дороге вправо против сельца князя Венцкого. А не худо бы спросить у кого… [34, с. 246.]
Далее раскрывается характер Ваньки с его же слов:
Ванька
Экой пирог! Как город. Завтрак будет хоть куда. Нечего греха таить, я и сам люблю такое гулянье, где бы попить и поесть. И для того-то всегда любимая моя прогулка по обжорному рынку. [34, с. 248.]
Со слов Фатюева («Пирог») мы узнаем, что он любит в карты играть, кроме этого должник по игре:
Фатюев
Как Грубинин? Черт его возьми! Его-то мне меньше всех видеть хочется. Он мучит меня, как демон, из двух тысячи рублей, которые должен я ему по картам. [34, с. 256]
Реферат опубликован: 14/01/2008